Par mums

Mēs esam šeit, lai Jums palīdzētu!

Reģistrēts tulkošanas un konsultāciju birojs – t.i. viens solis pirms advokāta.

Palīdzība: atrisināt juridiskus, finansiālus, sadzīviskus un cita rakstura jautājumus, nodrošinot neatkarīgu un konfidenciālu padomu klientiem, kuriem ir valodas barjeras, likumu neizpratne vai vienkārši nepieciešams padoms.

Mūsu darba mērķis ir: informēt klientus par visām to iespējām un tiesībām, lai katrs pats varētu izdarīt savu apzinātu izvēli.

Mūsu pakalpojumi ir maksas pakalpojumi.

Tomēr uzskatām par savu pienākumu ieteikt klientiem iestādes, kur varat saņemt bezmaksas palīdzību:

 ***
Наша цель работы: информировать клиентов обо всех своих возможностей и прав на все, чтобы сделать свой осознанный выбор.
Description
Помощь – решение правовых , финансовых , социальных и других проблем, предоставляя независимые и конфиденциальные консультации для клиентов, которые имеют языковые барьери, отсутствие понимания закона или просто нужен совет.

***

Mūs var atrast:

FAQ & SUPPORT 
Translation services & advice
Welland Workspace
BUSINESS & TRAINING CENTRE
Unit 33
10 Pinchbeck Road
Spalding
Lincolnshire
PE11 1QD

Konsultante: LAIMA BRENCS Linkedin

Lai pieteiktos uz konsultāciju, zvaniet uz numuru

T: 01775249273
M: 07850661815
W: http://www.faqlv.org.uk
Email: faq.lv@consultant.com

Mārketings un Reklāma:

Email: faq.lv.marketing@consultant.com
Email: faq.lv.@consultant.com

Par pakalpojumiem variet norēķināties skaidrā naudā, maksājot ar karti vai maksājumu veicot internetā caur PayPal.

33

MŪSU PALĪDZĪBA:
Laimas Brencs vadītais tulkošanas un konsultācijas pakalpojumu birojs (Advice & Translation Services) sniedz palīdzību dažādu sadzīvisko rakstura problēmu risināšanā, nodrošinot neatkarīgu un konfidenciālu asistenci problēmu risināšai, klientiem, kuriem Lielbritānijā ir radusies valodas barjera, neizpratne par valsts iestāžu dokumentāciju, vai vienkārši nepieciešams padoms.

Palīdzēsim jums komunicēt latviešu, krievu un angļu valodās. Asistējot risināt problēmas, kas saistītas ar jautājumiem imigrācijas statusa sfērā attiecībā uz sociālajiem pabalstiem, juridiska rakstura dokumentu tulkošanu, kārtošanu, piemeklējot jums nepieciešamo speciālistu atbalstu, kā labdarības organizācijas, advokātu, juristu, notāru u.c.

Atgādinājums! Mēs neesam ne «Law Society», ne arī OISC (Office of the Immigration Services Commissioner) locekļi. Lūdzu esiet informēti, ka mēs neesam arī advokāti vai juristi.

Informācijas drošība – visa jūsu informācija tiek apstrādāta un glabāta saskaņā ar Data Protection Act 1998. Mēs pievēršam lielu uzmanību datu drošībai un klientu konfidencialitātei. Mēs nekad nerīkojamies klientu vārdā iepriekš nesaskaņojot mūsu darbību ar pašu klientu.

Mūsu publikācijas – Laima Brencs ir ilggadēja publikāciju autore un regulāri publicējusi savus ieteikumus un pieredzes klāstu medijā «Anglo Baltic News». Atgādinām, ka mūsu publikācijas ir informatīvs materiāls un tām nav juridiska spēka, jo nav likumu atreferējums vai tulkojums